Tuesday 20 March 2018

Cs forex notes


Como lidar com CS Financial Financial Financial Finance e Forex Management - Um guia de transferência.
Prezado Estudantes Profissionais CS,
Muito obrigado pela sua apreciação do meu artigo sobre como lidar com o CS Advance Advance Final da CACLUBINIDA. Recebi muitos pedidos de alunos para fornecer orientações sobre o único assunto prático no CS Professional Level, ou seja, FINANCIAL, TREASURY & amp; FOREX MANAGEMENT como muitos de vocês enfrentaram dificuldades em limpar esse assunto. Então, preparei este artigo que tentará ajudá-lo a fazer uma estratégia para limpar o assunto FTFM.
FINANCEIRO, TESOURO & amp; FOREX MANAGEMENT (MOD & ndash; 2 OLD / NEW SYLLABUS)
Todos nós nos preocupamos muito com este assunto. O motivo por trás disso é: Praticas imprevisíveis e rsquo; s e Forex! mas se você gosta de ler teoria, há boas notícias para você, 50- 60 mark theory 40 & ndash; São solicitadas 50 somas, por isso, se você não tiver a sua preparação na teoria dos exames, será de grande ajuda para você.
Tendo dito que o que é minha experiência com este trabalho é até e a menos que você obtenha Soma de 40 pontos 100% Corrigido, você não pode passar este documento. & ldquo; Muito da teoria prejudica o humor do examinador! & rdquo ;. O artigo realmente é um documento prático, embora o Instituto seja liberal o suficiente para fazer perguntas teóricas. Então, concentre-se mais em somas, você pode odiá-las, mas você pode ignorá-las!
Ao resolver somas também, você pode marcar se você apresentá-las bem com notas e fórmulas de trabalho adequadas. Você precisa fornecer sobre todos os pressupostos que você tomou e as fórmulas aplicadas junto com seus formulários completos. Não deixe nenhuma chance para o examinador deduzir suas marcas. Evite assumir as marcas de passos que é para o examinador se ele irá premiar você ou não. Tente apenas os montantes em que você é 100% confiável.
A teoria da leitura para FM pode ser uma decisão sábia porque as questões não podem ser torcidas. Muitas perguntas repetidas dos documentos anteriores, então, VOCE DEVE TRABALHAR O SCANNER! Você pode anotar alguns 100-120 distinguindo entre as perguntas. Dos quais 5 definitivamente virão. 20 marcas são imediatas para ganhar. Você deve procurar pelo menos 15-16 aqui. Mesmo sob o novo programa, as perguntas permanecerão mesmo, porém as marcas por questão serão adiadas.
Embora a revisão da parte da teoria analise a forma como as respostas estão sendo respondidas. Não há necessidade de escrever respostas longas. É um enorme equívoco em estudantes de CS que as respostas mais duras obtêm mais marcas. Evite essa prática. Nenhum examinador tem tanto tempo para lê-los! Tente escrever as respostas em forma sensata ou Bullet Form ou nos parágrafos. Então é fácil de ler e você obtém melhores marcas devido aos Pontos.
Nos exames de FM, primeiro tente resolver os aspectos práticos que você tem certeza de que pode resolver o motivo por trás disso, você pode manter as fórmulas que você revisa antes da prova por menos tempo do que a teoria. Mesmo resolvendo somas corretamente, dê-lhe confiança de que você vai obter as notas completas para o documento resolvido. Depois que você terminar com o começo da prática, começar a teoria. Você não deve atribuir mais de 1 hora. para a parte da teoria, mesmo que tenha 50 pontos, aqui você pode escrever rápido e cobrir o valioso tempo que você gastou na parte Prática.
Se você é contra a teoria, pratique cada vez mais somas, especialmente capital de giro, orçamento de capital, CAPM Model & amp; Política de dividendos e custo de capital, Gestão de Carteira, Gestão de Forex (Somas de Coneversão de Moedas) As oportunidades de pontuação são altas aqui para utilizá-la.
IMP: Eu aconselharia você a tentar as somas de 20 marcas somente se você estiver totalmente confiante porque, devido ao seu dano errado causado, é irreversível! Em cada tentativa, as somas solicitadas são alternativas ao pedido nos exames anteriores, então, faça um gráfico do padrão em que o instituto está preparando o questionário, o que o ajudará a prever o imp. Capítulos para a tentativa subsequente! Como se houvesse uma soma de 20 Marks para Capital de Giro em junho de 2018, as chances são na próxima tentativa, em dezembro de 2018, a questão de 20 marcas será da Cap. Orçamentação (ou as Marcas atribuídas e o tipo de soma não será o mesmo que antes). O mesmo é em caso de custo de capital e alavancagem ... O tipo de pergunta feita em uma tentativa será diferente e não o solicitado na próxima tentativa. Então, prepare-se inteligentemente em vez de revisar todas e cada uma coisa!
Se você é da Calcutá Prática de som da CA Manish Raj Dhandharia Sir & rsquo; s Mat. Ou se você não tem isso disponível, você pode praticar somas do scanner e encaminhar somas do nível final da CA. & quot; A prática é a única chave para a prática & rsquo; s. & Quot;
Forex: a maioria de nós negligencia o forex pensando e é além de nossos limites. Mas, confie em mim, se você quiser realmente limpar esse assunto, você deve praticar somas forex, tente lembrar as fórmulas e resolva a prática de som, o faz perfeito. Você precisa ter uma abordagem conceitual para a parte forex e as somas solicitadas por esta parte são pequenas e podem obter-lhe notas altas com menos riscos. As somas solicitadas aqui são pequenas e baseiam-se em fórmulas. Então, tome nota de todas as fórmulas e pratique as somas três vezes e você terá confiança para quebrá-las nos exames. O que eu fiz no meu exame foi que eu comecei minhas respostas da parte forex, isso dá uma impressão ao examinador de que o examinado tem talento e confiança para tentar o mais difícil primeiro em vez de ir para a teoria. Às vezes você precisa brincar com a mente do examinador e fazê-lo sentir que você é digno de ser passado no assunto. Confie em mim, tais decisões inteligentes ajudam. !
CS Rahul Harsh - Membro associado da ICSI e A Commerce Graduate de Kolkata, atualmente empregado com Aanchal Ispat Limited como assistente de secretaria da empresa.
Leitura recomendada.
CS Rahul Harsh.
Artigos relacionados.
Outros últimos artigos.
Assine Artigos.
Digite seu endereço de e-mail para assinar artigos no e-mail.

Notas Forex Cs
Portal premiado para soluções personalizadas de investimento e hedge.
Os mercados desafiadores de hoje exigem soluções de investimento flexíveis. O portal Credit Solutions do Credit Suisse permite que você projete, comercialize e comercialize produtos estruturados, estratégias de hedge e transações FX padrão que sejam perfeitamente adaptados às suas necessidades. Com uma escolha de mais de 550 subjacentes entre ações, índices, câmbio e commodities, minhas Soluções oferecem flexibilidade e conveniência máximas e oferecem preços e capacidades de execução em tempo real. A partir de um montante mínimo de investimento de CHF 20.000, você pode preços diferentes estruturas e comercializar o produto de sua escolha. A documentação indicativa e final em vários idiomas está prontamente disponível e pode ser baixada com um único clique.
Minha linha direta de soluções.
+41 (0) 800 808 670 *
Para solicitar acesso à ferramenta ou se você tiver alguma dúvida sobre as minhas Soluções, entre em contato com o seu conselheiro de clientes do Credit Suisse ou com a Hotline.
* As conversas nesta linha telefônica podem ser registradas.
microsites. socialMediaLinks.
Copyright © 1997 - 2018 CREDIT SUISSE GROUP AG e / ou suas afiliadas. Todos os direitos reservados. Notas legais.

FX - 9.3.2.
O que há de novo no Boris FX versão 9.3.2?
O Navegador de biblioteca visualiza o efeito inteiro quando aplicado a clipes com mais de 5 segundos.
Navegador de bibliotecas agora visualiza em 16x9.
Bugs corrigidos:
Edius - Problema de renderização de campo com projeto HD / mídia agora foi corrigido.
O Boris FX 9.3.2 permite a instalação no Adobe After Effects CS 4 e Adobe Premiere Pro CS 4 em sistemas PC com Windows XP e Windows Vista.
Problemas conhecidos:
Nota: Estes problemas apareceram pela primeira vez na atualização do Premiere 4.01. O Boris FX está trabalhando em estreita colaboração com a equipe de engenharia da Adobe para resolver esses problemas de integração o mais rápido possível.
XP / VISTA: OpenGL pode ser desativado no FX quando executado no CS 4 devido a incompatibilidades.
Premiere Pro CS 3 / CS 4 - XP: O efeito de tinta criado no projeto Premiere Pro CS3 não aparece corretamente quando o projeto é aberto no Premiere Pro CS 4.
Premiere Pro CS 4.0.1 - XP / VISTA: O filme da linha de tempo Premiere Pro pode ser cortado na janela Boris Comp.
Premiere Pro CS 4.0.1 - XP / VISTA: para todos os tipos de plugins (filtro, transição, importador sintético), o usuário deve configurar manualmente o tamanho do projeto e a taxa de quadros nas configurações do projeto Boris FX.
Premiere Pro CS 4.0.1 - XP / VISTA: Quando aplicado como um filtro, o vídeo fonte pode ser preto se (no mínimo) qualquer um dos seguintes são verdadeiros:
O filtro é aplicado a uma imagem estática.
O filtro é aplicado a um grampo do gerador.
O clipe ao qual o filtro é aplicado é cortado na cabeça do clipe.
Premiere Pro CS 4.0.1 - XP / VISTA: Quando aplicado como uma transição, o vídeo V1 no FX UI será preto após o ponto de corte. Isso pode ser abordado configurando a transição para "End Cut". Nesse caso, o V2 ​​será estático na IU VERMELHA, mas parecerá correto quando aplicado de volta ao Premiere Pro. Os problemas de atualização de origem afetam somente FX UI e não causam problemas ao renderizar no Premiere.
RSP GIRA PARA MOCHA PRO PARA THOR: RAGNAROK.
MOCHA PLANAR TRAILING E ROTO TOOLS PARA AQUECIMENTO DE TEMPO INVALUÁVEL.

Notas de instalação do módulo de transceptor Cisco SFP e SFP +.
Idiomas disponíveis.
Opções de download.
Veja com o Adobe Reader em uma variedade de dispositivos.
Índice.
Notas de instalação do módulo de transceptor Cisco SFP e SFP +.
Esta nota de instalação fornece as instruções de instalação para os módulos transceptores do pequeno fator de forma Cisco (SFP) e SFP +. Esses módulos do transceptor são dispositivos de entrada / saída (I / O) que se encaixam de forma ativa nas portas 100BASE, 1000BASE e 10GBASE (para SFP +), que conectam a porta do módulo com a rede de fibra óptica ou de cobre.
Este documento contém estas seções:
Os módulos transceptor SFP são dispositivos de E / S com encaixe a quente que se conectam aos soquetes do módulo. O transceptor conecta os circuitos elétricos do módulo com a rede óptica ou de cobre.
Você pode usar qualquer combinação de módulos transceptores SFP que o seu dispositivo Cisco suporte. As únicas restrições são que cada porta deve corresponder às especificações do comprimento de onda na outra extremidade do cabo e que o cabo não deve exceder o comprimento do cabo estipulado para comunicações confiáveis.
Use apenas módulos transceptor Cisco SFP no seu dispositivo Cisco. Cada módulo transceptor SFP suporta o recurso Cisco Quality Identification (ID) que permite que um switch ou roteador Cisco identifique e valide que o módulo transceptor está certificado e testado pela Cisco.
Um módulo transceptor SFP óptico é mostrado na Figura 1.
Figura 1 Módulo do transceptor SFP (conector LC de fibra óptica)
Observe os módulos transceptores SFP que operam com SMF de uma única linha, possuem apenas um furo óptico; o outro furo é bloqueado.
Um módulo transceptor SFP de cobre mostrado na Figura 2.
Figura 2 Módulo Transceptor SFP 1000BASE-T (conector RJ-45)
Um módulo transceptor SFP + é mostrado na Figura 3.
Figura 3 Módulo Transceptor SFP + (Conector LC de fibra óptica)
Fivela com fecho de fecho.
Os números dos produtos e a breve descrição dos módulos transceptores SFP e SFP + estão listados na Tabela 1.
Tabela 1 Números de produto e descrições.
Módulo transceptor Cisco 10GBASE-SR SFP + para MMF, comprimento de onda de 850 nm.
Módulo transceptor Cisco 10GBASE-SR SFP + para MMF, comprimento de onda de 850 nm, alcance de temperatura prolongado.
Módulo transceptor Cisco 10GBASE-LR SFP + para SMF, comprimento de onda de 1310 nm.
Módulo transceptor SFP + 10GBASE-LR / 10GBASE-LW / OTU2e Cisco multirate para SMF, comprimento de onda 1310 nm, faixa de temperatura prolongada.
Módulo transceptor Cisco 10GBASE-LRM SFP + para MMF e SMF, comprimento de onda de 1310 nm.
Módulo transceptor Cisco 10GBASE-ER SFP + para SMF, comprimento de onda de 1550 nm.
Módulo transceptor Cisco 10GBASE-ZR SFP + para SMF, comprimento de onda de 1550 nm.
Conjunto de cabos passíveis Twinax SFP + Cisco 10GBASE-CU, 1 metro.
Cisco 10GBASE-CU passivo Twinax SFP + cabo de montagem, 1,5 metros.
Conjunto de cabos passíveis Twivax SFP + 10GBASE-CU da Cisco, 2 metros.
Cisco 10GBASE-CU passivo Twinax SFP + cabo de montagem, 2,5 metros.
Conjunto de cabos passíveis Twivax SFP + 10GBASE-CU da Cisco, 3 metros.
Cisco 10GBASE-CU montagem passiva Twinax SFP + cabo, 5 metros.
Conjunto de cabos Twinax SFP + de 10GBASE-CU de Cisco, 7 metros.
Conjunto de cabos Twinax SFP + ativos da 10GBASE-CU da Cisco, 10 metros.
Montagem SFP + de fibra óptica ativa 10GBASE-AOC da Cisco, 1 metro.
Montagem SFP + de fibra óptica ativa 10GBASE-AOC da Cisco, a 2 metros.
Montagem SFP + de fibra óptica ativa 10GBASE-AOC da Cisco, 3 metros.
Conjunto de SFP + de fibra óptica ativa 10GBASE-AOC da Cisco, 5 metros.
Cisco 10GBASE-AOC Active Optical Cable SFP + assembly, 7 metros.
Conjunto de SFP + de fibra óptica 10GBASE-AOC da Cisco, 10 metros.
Módulo transceptor SFP 1000BASE-SX da Cisco para MMF, comprimento de onda de 850 nm,
faixa de temperatura operacional comercial.
Módulo transceptor SFP 1000BASE-SX da Cisco para MMF, comprimento de onda de 850 nm,
faixa de temperatura de operação industrial.
Módulo transceptor SFP 1000BASE-SX da Cisco para MMF, comprimento de onda de 850 nm,
faixa de temperatura de operação prolongada.
Módulo transceptor SFP 1000BASE-SX da Cisco para MMF, comprimento de onda de 850 nm,
faixa de temperatura de operação prolongada.
Módulo transceptor Cisco 1000BASE-LX / LH SFP para MMF e SMF, comprimento de onda de 1300 nm,
faixa de temperatura operacional comercial.
Módulo transceptor Cisco 1000BASE-LX / LH SFP para MMF e SMF, comprimento de onda de 1300 nm,
faixa de temperatura de operação industrial.
Módulo transceptor Cisco 1000BASE-LX / LH SFP para MMF e SMF, comprimento de onda de 1300 nm,
faixa de temperatura de operação prolongada.
Módulo transceptor Cisco 1000BASE-LX / LH SFP para MMF e SMF, comprimento de onda de 1300 nm, faixa de temperatura de operação estendida.
Módulo transceptor Cisco 1000BASE-EX SFP para SMF, comprimento de onda de 1310 nm, faixa de temperatura de operação estendida.
Módulo transceptor SFP Cisco 1000BASE-ZX para SMF, comprimento de onda de 1550 nm,
faixa de temperatura operacional comercial.
Módulo transceptor SFP Cisco 1000BASE-ZX para SMF, comprimento de onda de 1550 nm,
faixa de temperatura de operação industrial.
Módulo transceptor SFP Cisco 1000BASE-ZX para SMF, comprimento de onda de 1550 nm,
faixa de temperatura de operação prolongada.
Módulo transceptor SFP Cisco 1000BASE-ZX para SMF, comprimento de onda de 1550 nm, faixa de temperatura de operação estendida.
Módulo transceptor SFP 1000BASE-T para redes de cobre,
faixa de temperatura operacional comercial.
Módulo transceptor SFP 1000BASE-T para redes de cobre,
faixa de temperatura de operação prolongada.
Módulo SFP 1000BASE-BX10 para SMF de uma única linha, comprimento de onda RX de 1490 nm-TX / 1310 nm,
faixa de temperatura operacional comercial.
Módulo SFP 1000BASE-BX10 para SMF de uma única linha, comprimento de onda RX de 1310 nm-TX / 1490 nm,
faixa de temperatura operacional comercial.
Módulo SFP 1000BASE-BX10 de canal duplo para SMF de uma única linha, comprimento de onda RX de 1490 nm-TX / 1310 nm, faixa de temperatura de operação comercial.
Módulo 100BASE-FX SFP para portas de 100 Mb, MMF, comprimento de onda de 1310 nm,
faixa de temperatura operacional comercial.
Módulo 100BASE-FX SFP para portas de 100 Mb, MMF, comprimento de onda de 1310 nm,
faixa de temperatura de operação industrial.
Módulo 100BASE-FX SFP para portas Gigabit Ethernet, MMF, comprimento de onda de 1310 nm,
faixa de temperatura operacional comercial.
Módulo 100BASE-LX10 SFP para portas de 100 Mb, SMF, comprimento de onda de 1310 nm,
faixa de temperatura operacional comercial.
Módulo 100BASE-LX10 SFP para portas de 100 Mb, SMF, comprimento de onda de 1310 nm,
faixa de temperatura de operação industrial.
Módulo SFP 100BASE-BX10-D para SMF de uma única linha, comprimento de onda RX de 1550 nm-TX / 1310 nm,
faixa de temperatura operacional comercial.
Módulo SFP 100BASE-BX10-U para SMF de uma única linha, comprimento de onda RX de 1310 nm-TX / 1550 nm,
faixa de temperatura operacional comercial.
Módulo 100BASE-EX SFP para portas de 100 Mb, SMF, comprimento de onda de 1310 nm,
faixa de temperatura operacional comercial.
Módulo 100BASE-ZX SFP para portas de 100 Mb, SMF, comprimento de onda de 1550 nm,
faixa de temperatura operacional comercial.
SFP OC-3 / STM-1 Multimode.
SFP OC-3 / STM-1 Short-Reach.
SFP OC-3 / STM-1 Intermediate-Reach.
SFP OC-3 / STM-1 Long-Reach (40 km)
SFP OC-3 / STM-1 Long-Reach (80 km)
SFP OC-12 / STM-4 Multimode.
SFP OC-12 / STM-4 Short-Reach.
SFP OC-12 / STM-4 Intermediate-Reach.
SFP OC-12 / STM-4 Long-Reach (40 km)
SFP OC-12 / STM-4 Long-Reach (80 km)
SFP OC-48 / STM-16 Short-Reach.
SFP OC-48 / STM-16 Intermediate-Reach.
SFP OC-48 / STM-16 Long-Reach (80 km)
Longwave 1470-nm laser, modo único.
Longwave 1490-nm laser, modo único.
Longwave 1510-nm laser, modo único.
Longwave 1530-nm laser, modo único.
Longwave 1550-nm laser, modo único.
Longwave 1570-nm laser, modo único.
Longwave 1590-nm laser, modo único.
Laser Longwave 1610-nm, modo único.
Longwave 1561.42-nm laser (100-GHz ITU canal 20), modo único.
Longwave 1560.61-nm laser (100-GHz ITU canal 21), modo único.
Longwave 1559,79 nm laser (100-GHz ITU channel 22), modo único.
Longwave 1558.98-nm laser (100-GHz ITU channel 23), modo único.
Longwave 1558.17-nm laser (100-GHz UIT canal 24), modo único.
Longwave 1557.36-nm laser (100-GHz UIT canal 25), modo único.
Longwave 1556.55-nm laser (100-GHz UIT canal 26), modo único.
Longwave 1555.75-nm laser (100-GHz ITU canal 27), modo único.
Longwave 1554.94-nm laser (100-GHz UIT canal 28), modo único.
Longwave 1554.13-nm laser (100-GHz UIT canal 29), modo único.
Longwave 1553.33-nm laser (100-GHz ITU canal 30), modo único.
Longwave 1552.52-nm laser (100-GHz ITU canal 31), modo único.
Longwave 1551.72-nm laser (100-GHz ITU canal 32), modo único.
Longwave 1550,92 nm laser (100-GHz ITU canal 33), modo único.
Longwave 1550,12 nm laser (100-GHz ITU canal 34), modo único.
Longwave 1549,32 nm laser (100-GHz UIT canal 35), modo único.
Longwave 1548.51-nm laser (100-GHz UIT canal 36), modo único.
Longwave 1547.72-nm laser (100-GHz UIT canal 37), modo único.
Longwave 1546.92-nm laser (100-GHz ITU canal 38), modo único.
Longwave 1546.12-nm laser (100-GHz ITU canal 39), modo único.
Longwave 1545.32-nm laser (100-GHz ITU canal 40), modo único.
Longwave 1544.53-nm laser (100-GHz UIT canal 41), modo único.
Longwave 1543.73-nm laser (100-GHz ITU canal 42), modo único.
Longwave 1542.94-nm laser (100-GHz ITU canal 43), modo único.
Longwave 1542.14-nm laser (100-GHz ITU canal 44), modo único.
Longwave 1541.35-nm laser (100-GHz ITU canal 45), modo único.
Longwave 1540.56-nm laser (100-GHz ITU canal 46), modo único.
Longwave 1539.77-nm laser (100-GHz ITU canal 47), modo único.
Longwave 1538.98-nm laser (100-GHz ITU canal 48), modo único.
Longwave 1538.19-nm laser (100-GHz ITU canal 49), modo único.
Longwave 1537.40-nm laser (100-GHz ITU canal 50), modo único.
Longwave 1536.61-nm laser (100-GHz ITU canal 51), modo único.
Longwave 1535.82-nm laser (100-GHz ITU canal 52), modo único.
Longwave 1535.04-nm laser (100-GHz ITU canal 53), modo único.
Longwave 1534.25-nm laser (100-GHz ITU canal 54), modo único.
Longwave 1533,47-nm laser (100-GHz ITU canal 55), modo único.
Longwave 1532.68-nm laser (100-GHz ITU canal 56), modo único.
Longwave 1531.90-nm laser (100-GHz ITU canal 57), modo único.
Longwave 1531.12-nm laser (100-GHz ITU canal 58), modo único.
Longwave 1530.33-nm laser (100-GHz ITU canal 59), modo único.
10GBASE-DWDM 1561.41-nm SFP + (grade ITU de 100 GHz)
10GBASE-DWDM 1560.61-nm SFP + (grade ITU da 100-GHz)
10GBASE-DWDM 1559.79-nm SFP + (grade ITU da 100-GHz)
10GBASE-DWDM 1558.98-nm SFP + (grade ITU da 100-GHz)
10GBASE-DWDM 1558.17-nm SFP + (grade ITU da 100-GHz)
10GBASE-DWDM 1557.36-nm SFP + (grade ITU da 100-GHz)
10GBASE-DWDM 1556.55-nm SFP + (grade ITU da 100-GHz)
10GBASE-DWDM 1555.75-nm SFP + (grade ITU da 100-GHz)
10GBASE-DWDM 1554.94-nm SFP + (grade ITU da 100-GHz)
10GBASE-DWDM 1554.13-nm SFP + (grade ITU da 100-GHz)
10GBASE-DWDM 1553.33-nm SFP + (grade ITU da 100-GHz)
10GBASE-DWDM 1552.52-nm SFP + (grade ITU da 100-GHz)
10GBASE-DWDM 1551.72-nm SFP + (grade ITU da 100-GHz)
10GBASE-DWDM 1550.92-nm SFP + (grade ITU de 100 GHz)
10GBASE-DWDM 1550.12-nm SFP + (grade ITU da 100-GHz)
10GBASE-DWDM 1549.32-nm SFP + (grade ITU da 100-GHz)
10GBASE-DWDM 1548.51-nm SFP + (grade ITU da 100-GHz)
10GBASE-DWDM 1547.72-nm SFP + (grade ITU de 100 GHz)
10GBASE-DWDM 1564.92-nm SFP + (grade ITU de 100 GHz)
10GBASE-DWDM 1546.12-nm SFP + (grade ITU da 100-GHz)
10GBASE-DWDM 1545.32-nm SFP + (grade ITU da 100-GHz)
10GBASE-DWDM 1544.53-nm SFP + (grade ITU da 100-GHz)
10GBASE-DWDM 1543.73-nm SFP + (grade ITU da 100-GHz)
10GBASE-DWDM 1542.94-nm SFP + (grade ITU de 100 GHz)
10GBASE-DWDM 1542.12-nm SFP + (grade ITU de 100 GHz)
10GBASE-DWDM 1541.35-nm SFP + (grade ITU de 100 GHz)
10GBASE-DWDM 1540.56-nm SFP + (grade ITU de 100 GHz)
10GBASE-DWDM 1539.77-nm SFP + (grade ITU da 100-GHz)
10GBASE-DWDM 1538.98-nm SFP + (grade ITU da 100-GHz)
10GBASE-DWDM 1538.19-nm SFP + (grade ITU de 100 GHz)
10GBASE-DWDM 1537.40-nm SFP + (grade ITU de 100 GHz)
10GBASE-DWDM 1536.61-nm SFP + (grade ITU da 100-GHz)
10GBASE-DWDM 1535.82-nm SFP + (grade ITU da 100-GHz)
10GBASE-DWDM 1535.04-nm SFP + (grade ITU de 100 GHz)
10GBASE-DWDM 1534.25-nm SFP + (grade ITU de 100 GHz)
10GBASE-DWDM 1533.47-nm SFP + (grade ITU da 100-GHz)
10GBASE-DWDM 1532.68-nm SFP + (grade ITU de 100 GHz)
10GBASE-DWDM 1531.90-nm SFP + (grade ITU da 100-GHz)
10GBASE-DWDM 1531.12-nm SFP + (grade ITU de 100 GHz)
10GBASE-DWDM 1530.33-nm SFP + (grade ITU de 100 GHz)
O cabeamento do módulo transceptor SFP + e SFP e as especificações de transmissão e recepção ópticas estão listadas na Tabela 2 na Tabela 9.
Tabela 2 Especificações do cabeamento do módulo de transceptor óptico SFP +.
24,86 milhas (40 km) 3.
49,72 milhas (80 km)
1 G.652, listado sob o tamanho do núcleo para fibra de modo único (SMF), refere-se a um padrão UIT-T de fibra de modo único, não disperso em dispersão, com um tamanho de núcleo de aproximadamente 8 a 10 mícrons (& micro; m) .
2 No comprimento de onda especificado.
3 Para distâncias de até 30 km, não é necessário considerar regras especiais de design de link. As distâncias de ligação além de 30 km exigem que você verifique as características do cabo, especialmente o valor de perda do cabo.
Tabela 3 SFP + Transceptor Módulo de Transmissão Óptica e Receba Especificações.
10GBASE-SR, MMF de 850 nm.
10GBASE-LR, 1310-nm SMF.
10GBASE-LRM, MMF de 1310 nm e SMF.
10GBASE-ER, 1550-nm SMF.
10GBASE-ZR, 1550-nm SMF.
1 Requer um atenuador de perda fixa de 5 dB, 1550 nm para distâncias inferiores a 20 km.
2 Requer um atenuador de perda fixa de 5 ou 10 dB para distâncias inferiores a 40 km. Mantenha o poder de recepção abaixo de -7 dBm.
3 Sensibilidade do receptor para links Ethernet 10G sem FEC. Com portas receptoras compatíveis com FEC e para links OTU2 / OTU2e, a sensibilidade do receptor é melhorada para -27 dBm. Também deve ser tida em conta uma pena de dispersão de 3 dB tanto para os casos FEC como não FEC.
Tabela 4 Módulo Transceptor Óptico SFP de 100 Mb e 1 Gigabit.
1640 pés (500 m)
1804 pés (550 m)
1804 pés (550 m)
1804 pés (550 m)
1804 pés (550 m)
24,9 milhas (40 km)
43,4 a 62 milhas.
24,9 milhas (40 km)
49,7 milhas (80 km)
1 G.652, listado sob o tamanho do núcleo para fibra de modo único (SMF), refere-se a um padrão UIT-T de fibra de modo único, não disperso em dispersão, com um tamanho de núcleo de aproximadamente 8 a 10 mícrons (& micro; m) .
2 Um cabo de paragem de modo-condicionado é necessário em todos os momentos por especificações IEEE.
Nota Para o GLC-ZX-SM, a atenuação mínima entre o furo de transmissão (TX) eo orifício de recepção (RX) é de 8 dB. Ao usar distâncias mais curtas do cabo de fibra monomodo, você precisará inserir um atenuador óptico em linha no link para evitar sobrecarregar o receptor.
Os módulos transceptor SFP de cobre podem operar a 10, 100 ou 1000 Mbps em alguns dispositivos da Cisco. Para encontrar as velocidades suportadas para os módulos transceptores 1000BASE-T SFP no seu dispositivo Cisco, consulte a Matriz de Compatibilidade para Módulos Pluggables de Fator de Formulário Pequeno 1000BASE-T.
Os módulos de transceptor SFP de cobre 1000BASE-T usam cabo padrão de quatro pares trançados, com extensão de até 328.08 pés (100 metros).
Tabela 5 Especificações de Transmissão e Recepção Óptica do Transceptor SFP de 100M e 1 Gigabit.
GLC-SX-MM SFP-GE-S GLC-SX-MM-RGD.
1000BASE-SX, MMF de 850 nm.
1000BASE-LX / LH, 1310-nm SMF.
1000BASE-BX-D, 1490-nm SMF.
1480 a 1500 (transmitir), 1260 a 1360 (receber)
1000BASE-BX-U, 1310-nm SMF.
1260 a 1360 (transmitir), 1480 a 1500 (receber)
GLC-ZX-SM GLC-ZX-SM-RGD SFP-GE-Z.
1000BASE-ZX, 1550 nm SMF.
GLC-FE-100FX GLC-FE-100FX-RGD GLC-GE-100FX.
100BASE-FX, 1310 nm MMF.
100BASE-LX, 1310 nm SMF.
100BASE-BX-D, 1550 nm SMF.
1480 a 1580 (transmitir), 1260 a 1360 (receber)
100BASE-BX-U, 1310 nm SMF.
1260 a 1360 (transmitir), 1480 a 1580 (receber)
100BASE-EX, 1310 nm SMF.
100BASE-ZX, 1550 nm SMF.
Tabela 6 Especificações de cabeamento do módulo de transceptor SFP óptico SONET / SDH.
24,9 milhas (40 km)
49,7 milhas (80 km)
1640 pés (500 m)
1640 pés (500 m)
24,9 milhas (40 km)
49,7 milhas (80 km)
49,7 milhas (80 km)
1 G.652, listado sob o tamanho do núcleo para fibra de modo único (SMF), refere-se a um padrão UIT-T de fibra de modo único, não disperso em dispersão, com um tamanho de núcleo de aproximadamente 8 a 10 mícrons (& micro; m) .
Tabela 7 Módulo de transceptor SONET / SDH SFP Transmissão óptica e especificações de recepção.
OC3-SR0, MMF de 1310 nm.
OC3-SR1 / STM1-I-1, 1310 nm SMF.
OC3-IR1 / STM1-S-1.1, 1310 nm SMF.
OC3-LR1 / STM1-L-1.1, 1310 nm SMF.
OC3-LR2 / STM1-L-1.2, 1550 nm SMF.
OC12-SR0, MMF de 1310 nm.
OC12-SR1 / STM4-I-4, 1310 nm SMF.
OC12-IR1 / STM4-S-4.1, 1310 nm SMF.
OC12-LR1 / STM4-L-4.1, 1310 nm SMF.
OC12-LR2 / STM4-L-4.2, 1550 nm SMF.
OC48-SR / STM16-I-16, 1310 nm SMF.
OC48-IR1 / STM16-S-16.1, 1310 nm SMF.
OC48-LR2 / STM16-L-16.2, 1550 nm SMF.
Tabela 8 Parâmetros Ópticos do Módulo Transceptor SFP da CWDM.
Comprimento de onda do centro do transmissor.
Os comprimentos de onda do centro disponíveis são 1470, 1490, 1510, 1530, 1550, 1570, 1590 e 1610 nm.
Razão de supressão de modo lateral.
Potência de saída óptica do transmissor.
Poder médio acoplado em fibra monomodo.
Potência de entrada óptica do receptor (BER & lt; 10-12 com PRBS 2-7-1)
Medido a temperatura de caixa de 2.12 Gbps, 140 ° C (60 ° C).
Potência de entrada óptica do receptor (BER & lt; 10-12 com PRBS 2-7-1)
Medido a temperatura do caso de 1,25 Gbps, 140 ° C (60 ° C).
Comprimento de onda de entrada óptica do receptor.
Ratio de extinção do transmissor.
Penalidade de dispersão a 100 km.
Medido a 2,12 Gbps.
Penalidade de dispersão a 100 km.
Medido a 1,25 Gbps.
Tabela 9 Parâmetros Ópticos do Módulo Transceptor SFP DWDM.
Largura total, -20dB do máximo, com largura de banda de resolução (RBW) = 0,01 nm.
Comprimento de onda do centro do transmissor.
Consulte a Tabela 1 para os comprimentos de onda do centro.
Razão de supressão de modo lateral.
Ratio de extinção do transmissor.
Potência de saída óptica do transmissor.
Poder médio acoplado em fibra monomodo.
Comprimento de onda de entrada óptica do receptor.
Limite de danos do receptor.
Potência de entrada óptica.
Dispension Power Penalty & lt; 1 GbE e 1 Gbps FC.
Dispension Power Penalty & gt; FC de 2 Gbps.
Potência de entrada óptica.
Dispersão OSNR Penalty & lt; 1 GbE e 1 Gbps FC.
Dispersão OSNR Penalty & gt; FC de 2 Gbps.
Tabela 10 Parâmetros ópticos do módulo transceptor DWDM SFP + 10-Gigabit.
Largura total, -20 dB do máximo, com largura de banda de resolução (RBW) = 0,01 nm.
Comprimento de onda central do transmissor.
Consulte a Tabela 1 para os comprimentos de onda do centro.
Relação de supressão de modo lateral.
Taxa de extinção do transmissor.
Potência de saída óptica do transmissor.
Poder médio acoplado em fibra monomodo.
Comprimento de onda de entrada óptica do receptor.
Limite de danos do receptor.
Tabela 11 10-Gigabit DWDM SFP + Transceptor Módulo Receptor Desempenho do poder.
Faixa de potência de entrada.
Em BER = 1E-12, link não-ampliado back-to-back.
Faixa de potência de entrada.
Em BER = 1E-12, -500 a +1600 ps / nm de dispersão cromática, link não amplificado.
Faixa de potência de entrada.
(dispersão limitada e limitada ao ruído)
Em BER = 1E-12, -500 a +1600 ps / nm de dispersão cromática, link amplificado com 27 dB OSNR mínimo (0,1 nm RBW)
Faixa de potência de entrada.
No link BER = 1E-3 (pré-EFEC), back-to-back, unamplified.
Faixa de potência de entrada.
Em BER = 1E-3 (pré-EFEC), -500 a +1300 ps / nm de dispersão cromática, link não amplificado.
Faixa de potência de entrada.
(dispersão limitada e limitada ao ruído)
Em BER = 1E-3 (pré-EFEC) -500 a +1100 ps / nm dispersão cromática, link amplificado com o mínimo OSNR de 16 dB (RNB de 0,1 nm)
Faixa de potência de entrada.
(dispersão limitada e limitada ao ruído)
Em BER = 1E-5 (pré-GFEC), -500 a +1100 ps / nm de dispersão cromática, ligação amplificada com um mínimo de 19 dB OSNR (0,1 nm RBW)
Observação É permitida uma dispersão cromática de até 1600 ps / nm para links de fibra entre dois módulos transceptores da Cisco DWDM SFP +. Para conexões entre um módulo transceptor Cisco DWDM SFP + e um módulo transceptor Cisco DWDM XENPAK, X2 ou XFP, limite a dispersão cromática para 1300 ps / nm.
Os avisos de segurança aparecem ao longo desta publicação em procedimentos que podem prejudicá-lo se forem executados incorretamente ou forem ignorados. Um símbolo de aviso precede cada declaração de aviso.
Declaração 1071-Definição de aviso.
IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA.
Este símbolo de aviso significa perigo. Você está em uma situação que pode causar lesões corporais. Antes de trabalhar em qualquer equipamento, esteja ciente dos riscos envolvidos com os circuitos elétricos e esteja familiarizado com as práticas padrão para prevenção de acidentes. Use o número de declaração fornecido no final de cada aviso para localizar sua tradução nos avisos de segurança traduzidos que acompanharam esse dispositivo.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES.
Dit waarschuwingssymbool betekent gevaar. U verkeert in een situatie die lichamelijk letsel kan veroorzaken. Você não pode deixar de usar o telefone móvel, não deixe de usar o dispositivo com o que você está procurando. Você pode clicar no botão direito do mouse sobre o botão direito do mouse. Gebruik het nummer van de verklaring onderaan de waarschuwing e ao vertaling van de waarschuwing die bij het apparat wordt geleverd, wilt raadplegen.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES.
T & auml; m & auml; varoitusmerkki merkitsee vaaraa. Tilanne voi aiheuttaa ruumiillisia vammoja. Ennen kuin k & auml; sittelet laitteistoa, huomioi s & auml; hk & ouml; piirien k & auml; sittelemiseen liittyv & auml; t riskit ja tutustu onnettomuuksien yleisiin ehk & auml; isytapoihin. Turvallisuusvaroitusten k & auml; & num; kset l & ouml; ytyv & auml; t laitteen mukana toimitettujen k & auml; & auml; nnettyjen turvallisuusvaroitusten joukosta varoitusten lopussa n & auml; kyvien lausuntonumeroiden avulla.
INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE S & Eacute; CURIT & Eacute;
Ce symbole d'avertissement indica um perigo. Você está em uma situação e não é bem-vindo. Antes de trabalhar em um e-eacute; quipement, soyez conscient des dangers li & eacute; s aux circuits & eacute; lectriques et familiarisez-vous avec les proc & eacute; dures couramment utilis & eacute; es et & eacute; viter les accidents. Pour prendre connaissance des traductions des avertissements figurant dans les consignes de s & eacute; curit & eacute; traduits qui accompagnent cet appareil, r & eacute; f & eacute; rez-vous au num e eacute; ro de l'instruction situ & eacute; &um tumulo; la fin de chaque avertissement.
INFORMAÇÕES CONSERVEZ CES.
Dieses Warnsymbol bedeutet Gefahr. Sie befinden sich in einer Situação, die zu Verletzungen f & uuml; hren kann. Machen Sie sich vor der Arbeit mit Ger & auml; dez mit den Gefahren elektrischer Schaltungen und den & uuml; blichen Verfahren zur Vorbeugung vor Unf & auml; llen vertraut. Suchen Sie mit der am Ende jeder Warnung angegebenen Anweisungsnummer nach der jeweiligen & Uuml; bersetzung in den & uuml; bersetzten Sicherheitshinweisen, die zusammen mit diesem Ger & auml; t ausgeliefert wurden.
BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE GUT AUF.
IMPORTANTI ISTRUZIONI SULLA SICUREZZA.
Questo simbolo di avvertenza indica un pericolo. La situazione potrebbe causare infortuni alle persone. Prima di intervener su qualsiasi apparecchiatura, occorre essere al corrente de pericoli relativi ai circuiti elettrici e conoscere o procedimento padrão para a prevenção de incidenti. Utilize o número de informações que está disponível para todos os gostos e aversão para o indivíduo no mercado.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI.
Dette advarselssymbolet betyr fare. Du er i en situasjon som kan f & oslash; re til skade p & aring; pessoa. F & oslash; r du begynner & aring; arbeide med noe av utstyret, m & aring; du v & aelig; re oppmerksom p & aring; farene forbundet med elektriske kretser, og kjenne até standardprosedyrer for & aring; forhindre ulykker. Bruk nummeret i slutten av hver advarsel for & aring; Finne oversettelsen i de oversatte sikkerhetsadvarslene som fulgte med denne enheten.
TA VARE P & Aring; DISSE INSTRUKSJONENE.
INSTRU & Ccedil; & Otilde; ES IMPORTANTES DE SEGURAN & Ccedil; A.
Este é o mbolo de aviso significativo perigo. Voc & ecirc; Est & aacute; Em uma situação e comando; & atilde; o que poder & aacute; ser causadora de les & otilde; es corporais. Antes de iniciar um uso e conhecimento, e de qualquer equipamento, tenha conhecimento dos perigos envolvidos sem manuseio de circuitos e comercial, tricos e familiarize-se como pr & aacute; ticas habituais de preven e ccedil; & atilde; o de acidentes. Utilize o n & uacute; mero da instru & ccedil; & atilde; o fornecido ao final de cada aviso para localizar sua cópia e ccedil; & atilde; o nos avisos de seguran & ccedil; a traduzidos que acompanham este dispositivo.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD.
Este é um perigo do mbolo de aviso indica. Existe risco para su integridade f & iacute; sica. Antes de manipular qualquer equipamento, considere os riscos da corrente e o eacute; ctrica y familiar e iacute; cese com os procedimentos est e aacute; nd de prevenci & oacute; n de accidentes. Al final de cada advertencia encontrar & aacute; o n & uacute; mero que le aid & aacute; a encontrar o texto traduzido no setor de traduções que acompaam e a um dispositivo este.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
Denna varningssignal signalerar fara. Du befinner dig i en situação som kan leda até peoplekada. Innan du utf; arbete p & aring; O que é o que é o que é o que é o que é o que é o que é o bem-estar e a saúde humana. Anv & auml; nd det nummer som finns i slutet av varje varning f & ouml; r att bata e por trás e auml; ttning i de & versml; versata s & auml; kerhetsvarningar som medf & lml; ljer denna anordning.
SPARA DESSA ANVISNINGAR.
INSTRU & Ccedil; & Otilde; ES IMPORTANTES DE SEGURAN & Ccedil; A.
Este é o mbolo de aviso significativo perigo. Voc & ecirc; se encontra em uma situação e ccedil; & atilde; o em que h & aacute; risco de les & otilde; es corporais. Antes de trabalhar com qualquer equipamento, está ciente dos riscos que envolvem os circuitos e a equação; tricos e familiarize-se com como padrão e padrão de segurança e segurança; & atilde; o de acidentes. Use o n & uacute; mero da declara & ccedil; & atilde; o fornecido ao final de cada aviso para localizar sua tradução e consulta; & atilde; o nos avisos de seguran & ccedil; a traduzidos que acompanham o dispositivo.
Dette advarselssymbol betyder fare. Du befinder dig i en situation med risiko para legemesbeskadigelse. F & oslash; r du begynder arbejde p & aring; udstyr, skal du v & aelig; re opm & aelig; rksom p & aring; de involverede risici, der er ved elektriske kredsl & oslash; b, og du skal s & aelig; tte dig ind i standardprocedurer til undg & aring; else af ulykker. Brug erkl & aelig; ringsnummeret efter hver advarsel para finde overs & aelig; ttelsen i de oversatte advarsler, der fulgte med denne enhed.
GEM DISSE ANVISNINGER.
Ferramentas necessárias.
Você precisará dessas ferramentas para instalar o módulo transceptor SFP:
• Correia de pulso ou outro dispositivo de aterramento pessoal para evitar ocorrências de ESD.
• Esteira antiestática ou espuma antiestática para configurar o transceptor.
• Ferramentas de limpeza de fibra fina e equipamento de inspeção. Para obter informações completas sobre como inspecionar e limpar conexões de fibra óptica, consulte o documento em papel branco neste URL:
Instalando Módulos Transceptores SFP e SFP +.
Os módulos transceptor SFP podem ter três tipos de dispositivos de bloqueio para proteger um módulo transceptor SFP em um soquete de porta:
• A Figura 4 mostra um módulo transceptor SFP com uma trava da aba Mylar.
• A Figura 5 mostra um módulo transceptor SFP com uma trava do botão do atuador.
• A Figura 6 mostra um módulo transceptor SFP que possui um fecho de fenda.
• A Figura 7 mostra um módulo transceptor SFP + que possui um fecho de fecho de fenda.
Determine qual tipo de trava seu módulo transceptor SFP usa antes de seguir os procedimentos de instalação e remoção.
A remoção e instalação de um módulo transceptor SFP pode encurtar sua vida útil. Não remova e insira os módulos transceptores SFP mais frequentemente do que é absolutamente necessário.
Figura 4 Módulo do transceptor SFP com um trinco da guia Mylar.
Figura 5 Módulo do transceptor SFP com um trava do botão do atuador.
Figura 6 Módulo SFP com um fecho de fecho de garantia.
Figura 7 Módulo SFP + com fecho de fecho de garantia.
Para instalar um módulo transceptor SFP, siga estas etapas:
Passo 1 Anexe uma correia de pulso preventiva de ESD ao pulso e ao conector de terra ESD ou uma superfície de metal nua no seu chassi.
Passo 2 Remova o módulo transceptor SFP da embalagem protetora.
Nota Não remova os tampões de poeira do orifício óptico até ser direcionado para fazê-lo mais tarde no procedimento.
Passo 3 Verifique o rótulo no corpo do módulo do transceptor SFP para verificar se você possui o modelo correto para sua rede.
Etapa 4 Encontre as marcas de envio (TX) e de recepção (RX) que identificam o lado superior do módulo transceptor SFP.
Nota Em alguns módulos transceptores SFP, a marcação TX e RX pode ser substituída por cabeças de seta apontando do conector do módulo transceptor SFP (direção de transmissão ou TX) e em direção ao conector (direção de recebimento ou RX).
Etapa 5 Posicione o módulo transceptor SFP na frente da abertura do soquete.
Nota Diferentes dispositivos Cisco têm diferentes configurações de soquete do módulo SFP. Seu dispositivo Cisco poderia ter uma orientação de trava ou de trava. Certifique-se de que está instalando o módulo transceptor SFP na orientação correta para o seu dispositivo Cisco. Para obter mais detalhes, consulte as instruções de instalação do hardware fornecidas com o dispositivo Cisco.
Passo 6 Segurando-o como mostrado na Figura 8, insira o SFP no encaixe até sentir a trava do conector no lugar.
Figura 8 Inserindo um Módulo Transceptor SFP em um Soquete Módulo.
Etapa 7 Pressione o SFP na ranhura firmemente com o polegar, como mostrado na Figura 9.
Nota Para os módulos transceptor SFP equipados com um trinco do atuador, você deve pressionar firmemente na placa frontal do transceptor e no botão do atuador para garantir que o transceptor esteja corretamente encaixado no soquete.
Figura 9 Bloqueando o SFP.
Passo 8 Para verificar se o SFP está sentado e bloqueado corretamente:
uma. Segure o SFP como mostrado na Figura 10 e tente removê-lo sem soltar o trinco.
b. Se o SFP não puder ser removido, ele está instalado e sentado corretamente. Se o SFP puder ser removido, reinsira-o e pressione mais com o polegar, repetindo-o, se necessário, até ser encaixado firmemente no soquete.
Figura 10 Verificando a instalação SFP.
Nota Para módulos transceptor ópticos SFP, antes de retirar os tampões de pó e fazer conexões ópticas, observe as seguintes diretrizes:
• Always keep the protective dust plugs on the unplugged fiber-optic cable connectors and the transceiver optical bores until you are ready to make a connection.
• Always inspect and clean the LC connector end-faces just before making any connections. See the Tip on this page for a pointer to a fiber-optic inspection and cleaning white paper.
• Always grasp the LC connector housing to plug or unplug a fiber-optic cable.
Step 9 Remove the dust plugs from the network interface cable LC connectors. Save the dust plugs for future use.
Step 10 Inspect and clean the LC connector's fiber-optic end-faces. See the following Tip for a pointer to a fiber-optic inspection and cleaning white paper.
Tip For complete information on inspecting and cleaning fiber-optic connections, see the white-paper document at this URL:
Step 11 Remove the dust plugs from the SFP transceiver module optical bores.
Step 12 Immediately attach the network interface cable LC connector to the SFP transceiver module.
Step 13 To connect 1000BASE-T SFP transceiver modules to a copper network, follow these substeps:
uma. Insert the Category 5 network cable RJ-45 connector into the SFP transceiver module RJ-45 connector.
Note When connecting to a 1000BASE-T-compatible server, workstation, or router, use four twisted-pair, straight-through Category 5 cabling for the SFP transceiver module port. When connecting to a 1000BASE-T-compatible switch or repeater, use four twisted-pair, crossover Category 5 cabling.
b. Insert the other end of the network cable into an RJ-45 connector on a 1000BASE-T-compatible target device.
Step 14 Observe the port status LED:
• The LED turns green when the SFP transceiver module and the target device have an established link.
• The LED turns amber while the STP feature discovers the network topology and searches for loops. This process takes about 30 seconds, and then the LED turns green.
• If the LED is off, the target device might not be turned on, there might be a cable problem, or there might be a problem with the adapter installed in the target device. See the Troubleshooting section of your switch hardware guide for solutions to cabling problems.
Step 15 Reconfigure and reboot the target device if necessary.
Removing SFP and SFP+ Transceiver Modules.
If you are removing an SFP or SFP+ transceiver module, follow these steps:
Step 1 Attach an ESD-preventive wrist strap to your wrist and to the ESD ground connector or a bare metal surface on your chassis.
Step 2 Disconnect the network fiber-optic cable or network copper cable from the transceiver module connector. For optical transceiver modules, immediately reinstall the dust plugs in the transceiver module's optical bores and the fiber-optic cable LC connectors.
Tip For reattachment of fiber-optic cables, note which connector plug is send (TX) and which is receive (RX).
Step 3 Release and remove the transceiver module from the socket connector, as shown in Figure 11, Figure 12, Figure 13, or.
• If the SFP transceiver module has a Mylar tab latch, pull the tab gently in a slightly downward direction until the transceiver disengages from the socket connector, and then pull the SFP transceiver module straight out. Do not twist or pull the Mylar tab because you could detach it from the SFP transceiver module.
Figure 11 Removing an SFP Transceiver Module Equipped with a Mylar Tab.
• If the SFP transceiver module has an actuator button latch, gently press the actuator button on the front of the SFP transceiver module until it clicks and the latch mechanism releases the SFP transceiver module from the socket connector. Grasp the actuator button between your thumb and index finger, and carefully pull the SFP transceiver module straight from the module slot.
Figure 12 Removing an SFP Transceiver Module Equipped with an Actuator Button Latch.
• If the SFP transceiver module has a bail clasp latch, pull the latch out and down to eject the SFP transceiver module from the socket connector. If the bail clasp latch is obstructed and you cannot use your index finger to open it, use a small, flat-blade screwdriver or other long, narrow instrument to open the bail clasp latch. Grasp the SFP transceiver module between your thumb and index finger, and carefully remove it from the socket.
Figure 13 Removing an SFP Transceiver Module Equipped with a Bail Clasp Latch.
• The SFP+ transceiver uses a bail clasp style latch which is slightly different than the bail clasp latch for the SFP transceiver. The SFP+ transceiver bail clasp has a small tab protruding down from the bail clasp handle To release the SFP+ bail clasp, push the small tab up and outwards with your index finger to release the bail clasp. Grasp the SFP+ transceiver between your thumb and index finger and carefully remove the transceiver from the socket.
Figure 14 Removing an SFP+ Transceiver Equipped with a Bail Clasp Latch with Tab.
Step 4 Place the removed transceiver module in an antistatic bag or other protective environment.
Standards and Compliance Specifications for SFP and SFP+ Optical Transceivers.
This section provides compliance information for the SFP and SFP+ optical transceivers.
FCC Class A Compliance.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio-frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference, in which case users will be required to correct the interference at their own expense.
You can determine whether your equipment is causing interference by turning it off. If the interference stops, it was probably caused by the Cisco equipment or one of its peripheral devices. If the equipment causes interference to radio or television reception, try to correct the interference by using one or more of the following measures:
• Turn the television or radio antenna until the interference stops.
• Move the equipment to one side or the other of the television or radio.
• Move the equipment farther away from the television or radio.
• Plug the equipment into an outlet that is on a different circuit from the television or radio. (That is, make certain the equipment and the television or radio are on circuits controlled by different circuit breakers or fuses.)
Modifications to this product not authorized by Cisco Systems could void the FCC approval and negate your authority to operate the product.
Class 1 Laser Compliance.
This product has been tested and found to comply with the limits for Class 1 laser for IEC60825, EN60825, and 21CFR1040 specifications.
Translated Safety Warnings.
This section repeats in multiple languages the basic warnings that appear in this document.
Statement 1008—Class 1 Laser Product.
Class 1 laser product.
Klasse-1 laser produkt.
Luokan 1 lasertuote.
Produit laser de classe 1.
Laserprodukt der Klasse 1.
Prodotto laser di Classe 1.
Laserprodukt av klasse 1.
Produto laser de classe 1.
Producto láser Clase I.
Laserprodukt av klass 1.
Produto a laser de classe 1.
Klasse 1 laserprodukt.
Statement 1014—Laser Radiation.
Laser radiation is present when the system is open and interlocks bypassed.
Laserstraling is aanwezig wanneer het systeem open is en onderlinge vergrendelingen ongedaan zijn gemaakt.
Lasersäteitä järjestelmän ollessa avoinna ja suojalukituksen ohitettuna.
Production d'un rayonnement laser en position ouverte avec les verrouillages désactivés.
Laserstrahlung in geöffnetem Zustand oder bei deaktivierter Verriegelung.
Emissione di radiazioni laser quando il sistema è aperto e i dispositivi di blocco sono disattivati.
Laserstråling er til stede når enheten er åpen og låsemekanismene er omgått.
Radiação presente quando o sistema estiver aberto e os bloqueios estiverem desviados.
Radiación láser presente si el sistema está abierto y con los enclavamientos desirados.
Laserstrålning pågår när enheten är öppen och förregleringen är förbikopplad.
Statement 1030—Equipment Installation.
Only trained and qualified personnel should be allowed to install, replace, or service this equipment.
Deze apparatuur mag alleen worden geïnstalleerd, vervangen of hersteld door bevoegd geschoold personeel.
Tämän laitteen saa asentaa, vaihtaa tai huoltaa ainoastaan koulutettu ja laitteen tunteva henkilökunta.
Il est vivement recommandé de confier l'installation, le remplacement et la maintenance de ces équipements à des personnels qualifiés et expérimentés.
Das Installieren, Ersetzen oder Bedienen dieser Ausrüstung sollte nur geschultem, qualifiziertem Personal gestattet werden.
Questo apparato può essere installato, sostituito o mantenuto unicamente da un personale competente.
Bare opplært og kvalifisert personell skal foreta installasjoner, utskiftninger eller service på dette utstyret.
Apenas pessoal treinado e qualificado deve ser autorizado a instalar, substituir ou fazer a revisão deste equipamento.
Solamente el personal calificado debe instalar, reemplazar o utilizar este equipo.
Endast utbildad och kvalificerad personal bör få tillåtelse att installera, byta ut eller reparera denna utrustning.
Somente uma equipe treinada e qualificada tem permissão para instalar, substituir ou dar manutenção a este equipamento.
Kun uddannede personer må installere, udskifte komponenter i eller servicere dette udstyr.
Obtaining Documentation and Submitting a Service Request.
For information on obtaining documentation, submitting a service request, and gathering additional information, see the monthly What's New in Cisco Product Documentation , which also lists all new and revised Cisco technical documentation, at:
Subscribe to the What's New in Cisco Product Documentation as a Really Simple Syndication (RSS) feed and set content to be delivered directly to your desktop using a reader application. The RSS feeds are a free service and Cisco currently supports RSS version 2.0.

Cs forex notes


. is the professional body to regulate the profession of Company Secretary(CS). divided into 4 Modules in CS Professional. and Forex Management. Headquartered in London, with an international network of offices in multiple countries and territories across the world. The Group provides a range of financial. As an integrated global bank, Credit Suisse provides its clients with investment banking, private banking and asset management services worldwide. Navigations.
Home - Grupo ABN AMRO.
Checkout for the Latest and Top News do Paquistão e em todo o mundo.
Carreira | JobsAndCareer.
Job Jobs - Start your job search and find employment.
Search jobs, post your resume, find employment, and find your next career here!.Consultants' Choice Professional Services Group Jobs; Coremetrics Jobs; Coverity Jobs; Crosstown Traders Jobs;. Obtenha o melhor conselho de carreira e amp; Job News. Professional Program; A CS course is an amalgamation of postal. Tesouraria e Gestão de Forex. For more information on Company Secretary: CS Course. Stratallig Electrical Trading LLC. Stratallig Electrical Trading LLC Is a company based in Dubai. Shareholders are part of Management team of the company and are.
Letter of Credit is one of the safest mechanisms available for an exporter to ensure that. Forex Markets;. Management Study Guide is a complete. My immigration or citizenship application. The basics of applying, such as your account, application status, finding forms, our offices, fees, and medical exams or. View Rajiv Daga’s professional profile on. Preparation of all notes working & disclosure for. Review of Monthly Management Report of more than 75.
Nossos serviços financeiros em todo o mundo | Tópicos globais do UBS.
To register for Online Banking,. We also recommend that you do not allow your browser or other password management services to remember your password,.
Taking Banking Technology to the Common Man - Indian Bank.
Mac Tools | Professional Automotive Tools | Great To Work.
Notícia. Sheridan Memorial Hospital First to Implement Interoperable Alarm Technology Between Cerner and Hospira. View Release.
Introduction of ICSI New Syllabus & Revision of Fees w. 2018 and the New Syllabus of Professional Programme is being. Treasury and Forex Management (Module. NOTE: Cigna may disclose. When the health care professional holds a Cigna contract,. please contact Customer Service using the toll-free number on your ID card.
Gestão. Diretor Geral. RBI Monetory Museum Bank Notes and Security features;. » Service Charges / Forex Rates Products. We provide pre-recorded online video coaching classes for CA, CS, CMA etc. Professional Courses; Buy Books. Financial, Treasury and Forex Management: 6299: Enroll. Customer Service Call Center Jobs In Qatar;. the longest established professional recruitment consultancy in the UAE. Forex Management Tutorial.
Federal Bank - Personal, NRI, Business Banking, Online.
Fiverr is the world's largest freelance services. The work is so professional, it's. Customer Support. Where will you use your evaluation? U. S. Canada © World Education Services. Todos os direitos reservados. Start Date Of CS Professional. Tesouraria e Gestão de Forex. registration in Foundation / Executive / Professional Programme may note the. Audience Manager Audience profile management;. What is Adobe Document Cloud?. Professional services Consulting,.Give step by step process what after CS Executive New syllabus. There are 8 papers divided into 4 Modules in CS Professional. Tesouraria e Gestão de Forex.
Feito com ♥ na Dinamarca · Orgulhosamente desenvolvido pelo WordPress.

No comments:

Post a Comment